Édition internationale

Eutelmed - Expatriation, bilinguisme et scolarité du tout petit (publi-info)

Écrit par Lepetitjournal.com International
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 8 février 2018

L’expatriation est souvent regardée par les parents de jeunes enfants comme une opportunité de leur faire acquérir une langue étrangère. Ils décident alors de les inscrire dans une crêche ou une école maternelle de la langue cible, souvent l’anglais. Ce choix part de l’idée commune que les enfants maîtrisent facilement et rapidement de nouvelles compétences linguistiques. Des études montrent en effet l’élasticité du cerveau à intégrer des phonèmes nouveaux. L’expatriation devient alors une véritable opportunité linguistique pour les jeunes enfants.

 

Le bilinguisme lié à un nouvel environnement

La situation d’adaptation à un nouvel environnement social, la crêche, la maternelle, où une langue étrangère organise les échanges requiert des efforts importants et ce à différents niveaux.

Sur le plan cognitif, il faut organiser, différencier et accepter de nouvelles compétences linguistiques tout en préservant et en développant les acquis antérieurs. Cela amène quelquefois l’enfant à faire des choix stratégiques d’économie en refusant, par exemple, un des deux systèmes linguistiques en compétition.

Sur le plan social ensuite, les rôles et le positionnement peuvent être bouleversés. Ainsi les enfants particulièrement compétents sur le plan social peuvent finalement avoir plus de difficulté à accepter ce changement. En effet, leurs pauvres compétences linguistiques les empèchent de saisir tous les enjeux de situations complexes, dans les jeux collectifs et en classe, et donc d’avoir des rôles actifs et gratifiants. L’observation in situ montre ainsi des enfants pouvant se mettre en retrait ou faisant semblant de comprendre, comportements sanctionnés très rapidement par les pairs. Ce qui peut entraîner une altération de l’estime de soi, voir des comportements agressifs pour ces enfants dont le besoin social est primordial pour leur construction psychique.

Sur le plan culturel enfin, puisque parfois les valeurs véhiculées au sein du nouvel environnement peuvent se trouver en opposition avec celles de la culture d’origine, la rupture linguistique rend difficile pour l’enfant la compréhension des dissonances culturelles. Les repères sont donc plus difficilement assimilables.

L’enfant bilingue au centre de toutes les préoccupations

Dans la plupart des situations, si quelques difficultés apparaissent, elles demeurent transitoires et sont le signe d’un effort visant l’adaptation et l’acquisition ultérieure.

Parfois pourtant, les difficultés nécessitent de s’en préoccuper car il existe une vraie souffrance chez l’enfant. Angoisse, perte de l’estime de soi, comportements agressifs sont les manifestations les plus souvent repérées chez les enfants. Un accompagnement psychologique peut les amener à dépasser les difficultés en recréant des repères solides. Parfois, il est aussi jugé utile de retourner dans une situation plus classique de cohérence linguistique entre milieu familial et milieu d’apprentissage et de socialisation.

Afin que les découvertes linguistiques restent bénéfiques et intéressantes, en s’intégrant dans le développement psychologique et cognitif de l’enfant de manière cohérente, il convient de rester vigilant à son enfant et à ses réactions. En amont, on peut le préparer en lui expliquant simplement ce à quoi il va être confronté et en quoi cela peut être positif pour lui dans son présent.

 

Nicolas Chaplain, Psychologue diplômé en science du langage - Eutelmed

www.eutelmed.com est la première plateforme de vidéo-consultation sécurisée qui vous permet de consulter psychologues, orthophonistes, médecins psychiatres ou coach, dans les mêmes conditions que dans votre pays d'origine. 
Qu'il s'agisse de problèmes d'adaptation, de couple, de troubles dépressif, anxieux, ou de difficultés scolaires chez vos enfants, vous trouverez des professionnels à qui parler, quelque soit votre lieu de résidence à l'étranger.

logofbinter
Publié le 19 mai 2014, mis à jour le 8 février 2018

Flash infos