Istanbul

AMOUR ET HAREM – Les péripéties d'un "Casanova du Bosphore"

La collection Istanbul de Jadis des Editions GiTa d’Istanbul a pour vocation de rééditer en français et de traduire en turc des œuvres de la littérature francophone portant sur la ville d’Istanbul. Après Le Jardin fermé, de Marc Hélys, L’Homme qui assassina, de Claude Farrère, Un drame à Constantinople, de Leïla-Hanoum, voici le quatrième volume de la série : Rive d’Asie, Amour et Harem écrit par Claude Anet en 1927. Gisèle Durero-Köseoğlu, écrivaine française installée depuis de longues années à Istanbul, nous raconte l’œuvre et son auteur.

CULTURE – Dix œuvres pour découvrir la littérature turque

Besoin d’une idée de cadeau de Noël ou simplement d’un bon livre à lire pendant les fêtes ? Lepetitjournal.com d’Istanbul vous propose sa liste (subjective et non-exhaustive) de dix œuvres afin de découvrir ou redécouvrir les incontournables de la littérature turque traduits en français

RENCONTRE – “L'extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea”

Le 26 octobre dernier, le lycée Notre-Dame de Sion d'Istanbul a accueilli Romain Puértolas, lauréat du Prix Littéraire NDS 2016 des lycéens pour son roman L'extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea (en turc Bir Ikea dolabında mahsur kalan hint fakiri'nin olağanüstü yolculuğu).

PARUTION – “Istanbul insolite et secrète”, le guide des endroits cachés de la ville

Vous pensez déjà tout connaître d’Istanbul ? Vraiment ? Alors ce guide est fait pour vous ! Emre Öktem, professeur de droit international à l'université de Galatasaray et passionné d'histoire de la ville, a rassemblé et raconté pour les Stambouliotes et les touristes réguliers les lieux insolites et secrets d’Istanbul. L'auteur donne une conférence jeudi 2 juin, en compagnie de son éditeur, Thomas Jonglez, à l'Institut Français d'Istanbul. Ils présenteront ensemble l'ouvrage et son concept. Le guide, tiré à douze mille exemplaires, sera disponible en librairie ce jour-là également.

LA MADONE… – Cette histoire d’amour qui séduit les jeunes lecteurs turcs

Kürk Mantolu Madonna (en français, La Madone au manteau de fourrure), du célèbre écrivain Sabahattin Ali, fait son grand retour parmi la jeune génération de lecteurs turcs

Une internationale
Actu internationale
En direct d'Europe
Expat
Expat - Emploi

COACHING - Comment faire en sorte que chaque jour compte ?

Ce matin, comme tous les matins, ça sent bon le café et le pain grillé dans ma cuisine. Je prends le petit déjeuner avec mon mari et mon fils de 7 ans. J’adore ce moment de la journée. Je ne suis pas hyper vivace, par contre mon fils lui, il pète la forme, comme tous les jours !

FRENCH HEALTHCARE – Exporter l’excellence française en matière de santé

Largement envié à l’étranger, notre modèle de santé « à la française » bénéficie d’une solide réputation. La France a su devenir une référence en la matière, rayonnant bien au-delà des frontières de l’hexagone. Pour poursuivre sur cette voie, et apporter plus de lisibilité à ce secteur, Jean-Marc Ayrault vient de lancer le label French Healthcare, « la santé française, une excellence qui s’exporte », une marque unique fédérant tous les acteurs du secteur. 
Expat - Politique

CAMBODGE – Le français plus qu’une passion, une tradition royale

Le temps d’une rencontre, le Prince Tesso Sisowath du Cambodge a partagé avec Lepetitjournal.com sa passion, son attachement pour la langue française et nous a parlé de la place qu’elle occupe, au fil des générations, au sein de la famille royale. Il est lui-même très investi dans le rayonnement de la francophonie.
Magazine
Frases de la vida frases de la vida frases de enamorados poeme d'amour Joyeux Anniversaire