Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

PÅ SVENSKA – L’expression du mois : « Vabruari »

Écrit par
Publié le 27 février 2016, mis à jour le 19 mai 2016

Tous les mois, lepetitjournal.com/stockholm décrypte une expression suédoise pas piquée des hannetons !

Encore un exemple de la flexibilité et de l'inventivité de la langue suédoise pour décrire un phénomène que tous les parents de jeunes enfants expérimentent en ce mois de février.

Les parents de jeunes enfants (de 8 mois à 12 ans) peuvent prendre des congés quand leurs têtes blondes sont malades, à raison de 120 jours par an maximum, à partager entre les parents (contre 3 jours/an en France...). Cela s'appelle vård av barn, ou VAB pour les intimes. À partir de cet acronyme, on a construit le verbe vabba : Han är inte på jobbet idag, han vabbar. Ou le substantif VAB-dag : « jour de VAB ». Le parent qui reste à la maison pour soigner son enfant reçoit environ 80 % de son salaire.

Sur le site de Försäkringskassan qui gère entre autres les congés parentaux, on peut lire que la période de VAB débute en général en octobre et culmine en février. Les parents commencent à désespérer quand ils se rendent compte qu'ils n'ont pas réussi à travailler une semaine entière au cours de ce mois de VAB, qui dans le langage populaire a donc été rebaptisé vabruari. Il faut dire que les maternelles et les écoles suédoises ont des règles assez strictes : l'enfant reste à la maison tant qu'il a de la fièvre même s'il est en pleine forme, jusqu'à 48h après une gastro-entérite ou si le nez coule trop, pour éviter tout risque de contamination.

Pour pallier l'absence au bureau, de plus en plus de parents se connectent à leur téléphone ou à leur ordinateur professionnel pour travailler à distance, tout simplement. Cela a donné naissance au mot vobba, de vabba et jobba (soit « travailler »), ce qui n'est en fait pas vraiment autorisé. Soit on s'occupe de son enfant et on reçoit une allocation, soit on travaille et on reçoit un salaire. Mais les technologies modernes rendent la frontière entre le travail et la famille de plus en plus floue.

Lexique

Vård av barn : absence pour raison d'enfant malade

Vård : soin

Ett barn : un enfant

Februari : février

Audrey LEBIODA lepetitjournal.com/Stockholm Dimanche 28 février 2016

Flash infos