Mardi 21 mai 2019
São Paulo
São Paulo
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

EXPRESSION DE LA SEMAINE - Dormir no ponto

Par Lepetitjournal Sao Paulo | Publié le 14/03/2017 à 23:03 | Mis à jour le 08/02/2018 à 13:03

Lepetitjournal.com vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Dormir no ponto"

"Dormir no ponto" signifie en français "dormir à l'arrêt".

Cette expression provient du monde des taxis. Le chauffeur qui s'endort à son arrêt de taxi perd ainsi des occasions de courses et par-là même de l'argent.

Son emploi s'est élargi pour évoquer toute personne qui a perdu bêtement une opportunité. On dirait en français "ne pas agir en temps et en heure" ou "être négligent".

Exemple 
"Ele dormiu no ponto et perdeu a possibilidade de comprar este carro para um preço bom" qu'on pourrait traduire ainsi en français : "A ne pas agir en temps et en heure, il a perdu l'opportunité d'acheter cette voiture à un bon prix".

A la semaine prochaine !

Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com - Brésil) Rediffusion

0 Commentaire (s)Réagir
Sur le même sujet