Vendredi 16 novembre 2018
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

EXPRESSION DE LA SEMAINE – Tintim por tintim

Par Lepetitjournal Rio de Janeiro | Publié le 27/08/2013 à 22:03 | Mis à jour le 05/01/2018 à 08:30

Lepetitjournal.com du Brésil vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "tintim por tintim".

"Tintim por tintim" n'a pas réellement de signification en français, puisque c'est plutôt une onomatopée imitant le bruit de pièces de monnaie s'entrechoquant. Employée tant au Portugal qu'au Brésil, à l'origine cette expression était employée pour dire qu'une personne paierait une somme due jusqu'au dernier centime. Son sens a peu à peu évolué : désormais, elle sert à expliquer que l'on va raconter une histoire, une situation avec beaucoup de précision. On dirait en français : "raconter dans les moindres détails".

Exemple :
"O que aconteceu ? Vai ter que me contar isso tintim por tintim."

On pourrait traduire ainsi en français : "Que s'est-il passé ? Tu vas devoir me raconter tout ça dans les moindres détails."

Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com – Brésil) mercredi 28 août 2013

 

0 Commentaire (s)Réagir

Que faire à Rio ?

São Paulo Appercu

VARILUX - 20 films français dans 60 villes du Brésil en juin

Au-revoir là haut, L'échange de Princesses, Le Brio ou encore Tout le monde debout seront à l'affiche très bientôt au Brésil. Le Festival Varilux de Cinéma Français au Brésil revient du 7 au 20 juin

Sur le même sujet