Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

EXPRESSION DE LA SEMAINE – Queimar o filme

Écrit par Lepetitjournal Rio de Janeiro
Publié le 4 juin 2013, mis à jour le 8 février 2018

Lepetitjournal.com du Brésil vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Queimar o filme".


"Queimar o filme" signifie en français : "brûler le film". L'expression provient du milieu de la photographie. Lorsque l'on devait encore acheter des pellicules pour prendre des photos, il fallait faire très attention ne pas trop exposer le film photographique au soleil, sinon on brûlait le film, et l'image était détruite. De là est né un emploi figuré de cette expression qui est employée lorsqu'une personne fait quelque chose qui ruine sa réputation, ou lorsque quelqu'un révèle des informations sur une personne qui détruisent son image. Dans ce dernier cas, l'expression est alors "queimar o filme de alguem". On dirait en français : "perdre sa réputation", et de manière plus commune "(s') être grillé".


Exemple :

"Maria falou para o diretor que o Felipe tentava achar um emprego na empresa concorrente : queimou o filme dele. "

On pourrait traduire ainsi en français : "Marie a révélé au directeur que Philippe tentait de trouver un poste dans une entreprise concurrente : elle l'a grillé."

A la semaine prochaine !

Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com – Brésil) mercredi 5 juin 2013

lepetitjournal.com Rio
Publié le 4 juin 2013, mis à jour le 8 février 2018

Flash infos