Jeudi 15 novembre 2018
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

EXPRESSION DE LA SEMAINE – Onde Judas perdeu as botas

Par Lepetitjournal Rio de Janeiro | Publié le 03/09/2013 à 22:03 | Mis à jour le 05/01/2018 à 08:30

Lepetitjournal.com du Brésil vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Onde Judas perdeu as botas".

"Onde Judas perdeu as botas" signifie en français : "où Judas a perdu les bottes". Par le nom de Judas, on se doute que la source de cette expression est à rechercher dans les racines chrétiennes.

D'après le Nouveau Testament, pour trahir Jésus, Judas aurait reçu 30 pièces d'argent de la part des grands prêtres de Jérusalem. Si l'on se réfère à l'Evangile selon saint Matthieu : "pris de remords, il se pendit peu après sa trahison". Il aurait été retrouvé sans ses bottes.

Une légende raconte que Judas aurait caché les sous dans ses bottes, et que les soldats seraient partis à la recherche de celles-ci, mais n'auraient jamais pu les retrouver. D'où l'idée qu'un lieu "onde Judas perdeu as botas" est un lieu très lointain, difficile à atteindre, voire inaccessible. On dirait en français : "être à l'autre bout du monde".

Exemple :
"Ele gosteria de subir um dia o monte Everest, mas é o lugar onde Judas perdeu as botas".

On pourrait traduire ainsi en français : "Il aimerait un jour grimper l'Everest, mais c'est le bout du monde !"

A la semaine prochaine !

Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com – Brésil) mercredi 4 septembre 2013

0 Commentaire (s)Réagir

Que faire à Rio ?

São Paulo Appercu

VARILUX - 20 films français dans 60 villes du Brésil en juin

Au-revoir là haut, L'échange de Princesses, Le Brio ou encore Tout le monde debout seront à l'affiche très bientôt au Brésil. Le Festival Varilux de Cinéma Français au Brésil revient du 7 au 20 juin

Sur le même sujet