Pascal Médeville
Diplômé des « Langues’O », Pascal Médeville est traducteur professionnel de khmer et de chinois et le fondateur de Simili Translation Services. Il est passionné de culture asiatique en général et khmère en particulier.
Articles rédigés par Pascal Médeville
- Publié le 31 mars 2024
Votre foie gras, c’est du lard ou du cochon ?
Publirédactionnel Saviez-que que l’on trouve du foie gras d’oie à Phnom Penh? Surprenant, n’est-ce pas? En fait, la présence du foie gras d’oie est «attestée» par les cartes d’au moins deux restaurants de... - Publié le 10 mars 2024
La traduction professionnelle, qu’est-ce que c’est ?
Publi-information Nécessité de la traduction Tous les jours ou presque, surtout lorsque l’on vit à l’étranger, qu’il s’agisse de dialoguer avec les autres, de s’informer, ou même de se distraire, on a souvent... - Publié le 5 mars 2024
L’oranger de Malabar, arbre fruitier et espèce sacrée de l’hindouisme
Aegle marmelos, l’oranger de Malabad ou bael, connu en khmer sous le nom de « pnov » (ព្នៅ, parfois orthographié ភ្នៅ) et en chinois sous celui de « pommier du Bengale » (孟加拉苹果 [mèngjiālā píngguǒ]) ou encore celui... - Publié le 23 février 2024
Les pomélos du Cambodge
Pour lever toute ambiguïté, précisons d’emblée que j’appelle ici «pomélo» l’agrume connu sous le nom binomial deCitrus maxima, littéralement « le plus grand des agrumes ». Ce nom binomial est justifié par la taille... - Publié le 11 février 2024
Margousier du Cambodge
Le margousier (ou margosier) (Azadirachta indica), connu aussi sous son nom anglais de neem, fait partie des légumes « exotiques » que l’on découvre lorsque l’on voyage Cambodge. Les Khmers l’appellent « sdav »...