Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

PRIX STENDHAL - Devenez traducteur et célébrez la littérature française !

Écrit par Lepetitjournal Milan
Publié le 5 avril 2016, mis à jour le 6 avril 2016

Devenir un véritable label de qualité des traductions des textes français en italien, c'est l'ambition et la promesse du Prix Stendhal. Lancé pour la toute première fois ce lundi 4 avril par l'Institut Français Italia et le Service de coopération et d'action culturelle (SCAC) de l'Ambassade de France en Italie, il sera présidé par un jury d'exception.



« Milanese. Scrisse. Amo. Visse », Stendhal aimait si fort l'Italie et particulièrement la ville de Milan, que sur sa tombe il a souhaité que soit écris ces mots « Milanais. A écrit, aimé, vécu ». Stendhal, écrivain français qui trouva le bonheur en Italie. Le symbole parfait pour célébrer, en retour, l'amour des Italiens pour la littérature française.
Le Prix Stendhal a pour vocation d'encourager l'excellence de la traduction et du travail éditorial réalisés à partir de la littérature française. Tous les genres sont concernés : fiction, théâtre, poésie. Une invitation à découvrir ou redécouvrir des ?uvres françaises et leurs auteurs. «La traduction est la langue de l'Europe», disait Umberto Eco, un vecteur majeur des échanges culturels, et les traducteurs sont des acteurs professionnels dont le rôle est essentiel.

Deux prix de 5.000 et 2.000 euros
Deux récompenses à la clé : le Prix Stendhal au traducteur d'une ?uvre française en italien, et à la maison d'édition italienne correspondante d'un montant de 5.000 euros. La mention « Giovane » à un jeune traducteur d'une ?uvre française en italien, priorité accordée aux candidats âgés de moins de 35 ans, d'un montant de 2.000 euros.
Au moins l'une des deux ?uvres primées doit être d'un auteur contemporain.
Le jury est présidé par le poète, écrivain et traducteur Valerio Magrelli, et composé d'Emanuele Trevi, écrivain ; Rossana Rummo, directrice générale des Biblioteche e Istituti Culturali du Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo ; Barbara Meazzi, présidente de la Société des Italianistes de l'Enseignement supérieur français ; Stefano Montefiori, correspondant du Corriere della Sera à Paris.



Modalités d'inscription
Pour vous inscrire, il vous faut télécharger la fiche d'inscription sur le site de l'Institut Français Italia et l'envoyer, complétée, à l'adresse mail suivante : premiostendhal@institutfrancais.it . Attention, vous devez envoyer votre traduction définitive au format pdf, ainsi que la version originale, également au format pdf. La date limite d'envoi des candidatures est le 6 mai 2016 à minuit. Les ?uvres éligibles doivent avoir été publiées par une maison d'édition dans leur traduction italienne, en Italie, entre le 1er janvier 2015 et le 6 mai 2016. Les finalistes seront sélectionnés en juin et la remise du Prix Stendhal aura lieu en novembre 2016.

Recevez gratuitement tous les matins l'actu des Français et Francophones de Milan !

Retrouvez tous nos articles de la rubrique « Communauté »

Sanaa Nabi (lepetitjournal.com de Milan) Mercredi 6 avril 2016

lepetitjournal.com Milan
Publié le 5 avril 2016, mis à jour le 6 avril 2016

Sujets du moment

Flash infos