Mardi 18 février 2020
Ho Chi Minh Ville
Ho Chi Minh Ville
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

SIGNIFICATION & HISTOIRE – Les origines du nom Vietnam

Par Lepetitjournal Ho Chi Minh Ville | Publié le 07/08/2016 à 22:00 | Mis à jour le 08/08/2016 à 08:53

Quand on est de nature curieuse et que l'on vit au Vietnam, il nous vient à l'esprit une question toute bête : mais que veut dire le nom de Vietnam et quelle est son origine ? Mieux vaut ne pas se fier à la simplicité apparente de cette question, la réponse est plus complexe qu'elle n'en a l'air et en dit long sur l'histoire de cette région.

 

Les différentes appellations nationales

Avant de s'appeler le Vietnam, le pays a connu au moins 12 appellations nationales et de nombreux changements:

- Van Lang (sous la dynastie des Hung du Ve siècle à 257 av. J-C)
- Au Lac (sous la dynastie des Thuc de 257 à 207 av, J-C)
- Nam Viêt (sous la dynastie des Triêu de 207 à 111 av. J-C)
- Giao Chi (sous les Han antérieurs de 111 av. J-C à 203)
- Giao Châu (sous les Han postérieurs de 203 à 544)
- Van Xuân (sous la dynastie des Ly antérieurs de 544 à 603)
- An Nam (sous les Duong ou Tang de 603 à 939)
- Dai Cô Viêt (sous la dynastie des Dinh et successeurs de 968 à 1054)
- Dai Viêt (sous la dynastie des Ly et des Trân de 1054 à 1400)
- Dai Ngu (sous la dynastie des Hô de 1400 à 1407)
- An Nam (sous les Minh ou Ming de 1407 à 1427)
- Dai Viêt (sous la dynastie des Lê et Nguyen de 1428 à 1802)
- Viêt Nam (donné sous l'empereur Gia Long en 1802)
- Dai Nam (donné par l'empereur Minh Mang en 1832)
- Viêt Nam (repris en 1945 par le premier gouvernement national)

Ainsi, la première apparition du nom Vietnam date de 1802 sous l'empereur Gia Long et les évènements qui ont entouré la naissance de ce nom ne manquent pas d'intérêt !

 

L'étymologie du nom Vietnam

Dans la langue vietnamienne, langue monosyllabique, Vietnam s'écrit en deux mots : Viêt Nam.

Le mot Viêt est un nom propre qui désigne le groupe ethnique des Viets. L'ethnie Viet vivait autrefois dans une région s'étendant du Sud du Yangtsté (Fleuve Bleu) en Chine à la partie Nord du Vietnam actuel.

Le mot Nam signifie le sud.

Le nom Vietnam peut donc être traduit littéralement par « pays des Viets du Sud ».

Mais du sud de quoi ? Nous verrons cela plus bas?

 

Comment fut choisi le nom Vietnam ?

A la fin du XVIIIe siècle, Nguyen Phuc Anh, neveu et héritier du seigneur Nguyen qui contrôlait le Sud, réussit à conquérir Hué, après que son oncle eut été assassiné. Il décida de continuer sa route vers le nord et de s'emparer de Hanoi, capitale du Nord. Il y parvint en 1802 et se proclama alors Empereur en prenant comme nom de règne : Gia Long. L'unité du pays était enfin restaurée !

Dans le but d'obtenir son investiture officielle, Gia Long envoya une lettre à l'empereur de Chine. En effet, à cette époque, tous les souverains gravitant dans l'orbite de Pékin devaient se soumettre à cette formalité. Malgré son titre d'empereur, il ne représentait qu'un roi tributaire aux yeux des chinois. Dans sa lettre, Gia Long indiqua : « Moi, Nguyên Phuc Anh, roi du royaume de Nam Viêt, je salue? »

En s'intitulant dans sa lettre « roi du royaume de Nam Viêt », Gia Long tentait une habile man?uvre : que le nouveau nom protocolaire du pays fut celui de Nam Viêt. Après délibération avec les principaux dignitaires de sa cour, l'empereur de Chine estima que Nam Viêt évoquait l'ancien royaume de Triêu, lequel englobait alors deux provinces chinoises : Kouang Tong et Kouang Si, avant de tomber sous la domination chinoise. C'est d'ailleurs très certainement en souvenir de cet Etat, qui avait connu quelques siècles d'indépendance de la Chine, que Gia Long souhaitait nommer le nouvel état qu'il venait de fonder.

Méfiant mais préoccupé par la susceptibilité de Gia Long, l'empereur de Chine décida d'intervertir l'ordre de ces deux mots : le Nam Viêt devint le Viêt Nam.

- Revenons un instant à l'étymologie de ce nom. Que représente le Nam (sud) ? N'en déplaise à certains, il est difficile d'ignorer que le sud a pour point de repère la Chine, considérée comme le nombril du monde par les chinois. -

Pourtant, ce nom fut rapidement proscrit et sous l'occupation française, le pays était appelé par son ancien nom d'Annam (An Nam). Mais cette appellation résonnait désagréablement aux oreilles des Vietnamiens qui en connaissaient l'origine. Il est vrai que le pays avait été baptisé Annam par l'administration coloniale chinoise Tang et signifiait « le sud pacifié ». Ce nom traduisait ouvertement la volonté de la Chine de l'époque de soumettre les Viêts?

Ce sont finalement les partis nationalistes et révolutionnaires qui reprirent le nom de Viêt Nam comme cri de ralliement national au XXe siècle. L'emploi officiel du nom de Viêt Nam date de mars 1945. Après avoir reconquis l'indépendance nationale, les Vietnamiens rejetèrent le nom péjoratif d'Annam et reprirent le nom Vietnam. Ce nom est d'ailleurs utilisé par Ho Chi Minh dans sa proclamation d'indépendance du 2 septembre 1945.

 

 

 

Déborah Newton (lepetitjournal.com/Hochiminhville) 8 Août 2016

0 Commentaire (s)Réagir
Sur le même sujet