Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

MOTS FRANÇAIS D'ORIGINE ARABE - Tout est question de chiffres !

Écrit par Parler Darija
Publié le 2 juin 2013, mis à jour le 3 juin 2013

Aujourd'hui, nous vous proposons deux mots en rapport avec les chiffres.

Hasard : nom masculin tiré de l'espagnol azar, dérivé de l'arabe zahr en-nard signifiant "dé (à jouer)". En arabe maghrébin, az-zahr traduit un "coup de chance".

Dans les jeux de hasard, le calcul et l'habileté n'ont pas leur place. On mise sur le chiffre. (dés, roulette, loterie...)

Pour illustrer ce mot, voici quelques proverbes :
Le hasard est une loi qui voyage incognito (proverbe arabe)
Le moment donné par le hasard vaut mieux que le moment choisi (proverbe chinois)
Le hasard souvent fait plus que la science (proverbe français)
Il est plus facile de devenir ami au hasard d'une rencontre que de le rester dans la vie. (proverbe chinois)
Il faut que le hasard renverse la fourmi pour qu'elle voie le ciel. (proverbe arabe)


Zéro : nom masculin et adjectif numérique cardinal tiré de l'italien zefiro, zéro par contraction, issu du latin zephirum, à partir de l'arabe sifr "ensemble vide, vacant"
Par extension, on qualifiera de "zéro" un individu idiot, sans capacités.

Citations :
- "Celui qui veut nager dans l'océan de vérité, doit se réduire à zéro."
Indira Gandhi
- "Il n'y a pas de néant. Zéro n'existe pas. Tout est quelque chose. Rien n'est rien."
Victor Hugo
- "L'homme est désespéré de faire partie d'un monde infini, où il compte pour zéro."
 Joseph Ernest Renan

Lorraine Pincemail (www.lepetitjournal.com/casablanca) lundi 3 juin 2013

(crédits photos: Corbisimages)

parler darija
Publié le 2 juin 2013, mis à jour le 3 juin 2013

Flash infos