Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

LA LECON DE ROUMAIN (68) - L'adjectif possessif - les nôtres (nos proches, 2e partie)

Écrit par Lepetitjournal Bucarest
Publié le 28 mars 2017, mis à jour le 29 mars 2017

Bun venit, dragi prieteni.  Lors de notre dernière leçon nous avons commencé par où commencent les bébés, c'est-à-dire avec mama ? maman / tata - papa. Il s'agissait d'apprendre comment s'appellent les membres de notre famille et d'exprimer l'appartenance, en général, en nous limitant à un seul possesseur et un seul objet possédé. Pour faire d'une pierre deux coups, nous nous rappellerons les petits instruments grammaticaux utilisés dans ce cas, en prenant pour exemple deux nouveaux mots: so? ? époux so?ie ? épouse.

Ioana : so?ul meu (mon époux, mon mari)

Alexandru : so?ia mea (mon épouse, ma femme)

(Alexandru s'exerce, parce qu'il aura à prononcer ce mot, dans une semaine).

Valentina :  El e so?ul t?u? Il est ton époux?

Ioana: Da. El e Bogdan.

Valentina : Eu sunt Valentina.

                  Încântat? de cuno?tin??!

          Enchantée de faire votre connaissance.

Ioana : Ea e so?ia ta ? Elle est ton épouse?

Alexandru : Ea e M?d?lina.

                   Ea va fi (elle sera) so?ia mea.

Ioana : Eu sunt Ioana. Încântat? de cuno?tin??!

 

 

Et maintenant, nous faisons un petit bond ? du singulier au pluriel. L'objet ou l'être possédé aura aujourd'hui plusieurs possesseurs.

Ioana : tat?l nostru (notre père) ? qui est aussi le nom roumain de la prière dominicale

Alexandru : tat?l vostru (votre père)

Valentina : tat?l lor (leur père)

Une fois de plus, c'est presque comme en français. Le roumain a gardé le « s » du mot latin.

Ioana : mama noastr? (notre mère)

Alexandru : mama voastr? (votre mère)

Valentina : mama lor (leur mère)

Les deux paradigmes ? ou séries ? sont donc:

nostru, vostru, lor  ?  pour le masculin noastr?, voastr?, lor ? pour le féminin

 

 

Si nous devons nous adresser à quelqu'un de manière polie, au lieu de vostru/voastr? nous utilisons un autre petit mot ? qui, en fait, n'est pas si petit que ça:

dumneavoastr? ? (dvs. forme écrite en raccourci ? vous, votre)

Heureusement, dumneavoastr? est invariable ? ce qui nous a permis de l'employer déjà il y a un certain temps.

Tout est si simple aujourd'hui! Nous allons en profiter pour continuer à explorer notre arbre généalogique.         

copil ? enfant

Ioana: Copilul nostru are 3 ani.

           Notre enfant a 3 ans.

fiu / fiic? (fils/fille)

Ioana :  El este fiul dumneavoastr?? Est-il votre fils?

Valentina : Nu. Nu este fiul meu.

                 Non. Il n'est pas mon fils.

Alexandru : Ea este fiica dumneavoastr??         

                   C'est votre fille?

Ioana : Da. Ea este Ana.

            Este feti?a mea. C'est ma fillette.

Alexandru : Încântat de cuno?tin??.

Et puisque nous nous apprêtons à écouter une chanson d'amour, apprenons aussi les mots:

iubit/iubit? ? bien-aimé(e)

du verbe a iubi (aimer), dont nous nous occuperons un peu la fois prochaine.

Valentina: Iubitul meu!

Alexandru: Da, iubita mea!

Valentina: Cred în fericirea noastr?. Je crois à notre bonheur (ou félicité ? puisque c'est de la même racine.) Doina Badea le dit d'une si belle façon!

                        LA REVEDERE !

Doina Badea ? Cred în fericirea noastr? (Je crois à notre bonheur)

 

Dominique-Magdalena Oprea, en partenariat avec la Radio Roumanie internationale - RRI (www.lepetitjournal.com/Bucarest) mercredi 29 mars 2017 

 

 

lepetitjournal.com bucarest
Publié le 28 mars 2017, mis à jour le 29 mars 2017

Flash infos