Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

LA LECON DE ROUMAIN - (31) faire

Écrit par Lepetitjournal Bucarest
Publié le 18 février 2016, mis à jour le 6 janvier 2018

 

 {source}

<iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/242915231&amp;color=ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false"></iframe>
{/source}

Dominique: Bună ziua!

Alexandra: Bună dimineaţa!

Alexandru: Bună seara!

Valentina: Bună!

Bun venit, dragi prieteni! Ce mai faceţi? (Comment allez-vous ?) Tu ce mai faci, Alexandra?

Alexandra: Bine, mulţumesc.

 Dominique: Ce mai faci, Valentina?

Valentina: Foarte bine.

Dominique: Ce mai faci, Alexandru?

Alexandru: Excelent!

Perfect. Nous pouvons continuer notre incursion dans le monde, tellement changeant, des verbes roumains. Nous connaissons déjà les verbes a avea (avoir), a fi (être) et a vrea (vouloir).  Aujourd'hui c'est le tour d'un quatrième verbe très important: a face – faire  

Alexandra: eu fac. Eu fac un duş. (Je prends une douche).

Alexandru: tu faci. Tu faci un exerciţiu.(Tu fais un exercice).

Alexandru: el face. El face un ceai. (Il prépare du thé).

Valentina: ea face. Ea face o cafea. (Elle prépare un café).

Alexandra: eu fac, tu faci, el face/ea face

Alexandru: noi facem. Noi facem cumpărături (des courses).            

Valentina: voi faceţi. Voi faceţi o plimbare (une promenade).

Alexandra: ei fac. Ei fac o excursie la munte.(Ils font une excursion à la montagne)

Alexandru: ele fac. Ele fac o excursie la mare.(Elles font une excursion à la mer).

Valentina: noi facem, voi faceţi, ei fac/ele fac

 

Tout comme ''faire'', a face a de nombreux sens, mais son utilisation est un peu différente – comme vous avez déjà pu le constater.

En roumain on dit par exemple : a face o cafea pour ''préparer un café'' ; a face un duş pour ''prendre une douche'', etc.

Quant à la question Ce faci? elle a un double sens, car elle peut signifier soit ''Comment vas-tu?'' soit ''Que fais-tu?''. C'est pourquoi, quand on veut demander à quelqu'un comment il va, on dit plutôt Ce mai faci? ou Ce mai faceţi? – s'il s'agit de plusieurs personnes ou que vous vouvoyiez votre interlocuteur.      

Alexandru: Bună, Alexandra. Ce mai faci?

Alexandra: Bine, mulţumesc. Sunt în vacanţă.

Elle est en vacances. Chouette!

Valentina: Cât timp (pour combien de temps) eşti în vacanţă?

Alexandra: O săptămână (une semaine). Luni, marţi, miercuri, joi, vineri, sâmbătă şi duminică.

Alexandru: Ce faci în vacanţă?

Alexandra: Luni fac curat.Lundi je fais le ménage.Marţi fac dulceaţă.

(dulceaţă – confiture) Miercuri fac sport.Joi fac o plimbare (une promenade).Vineri fac cumpărături (cumpărături – des courses, des emplettes). Sâmbătă fac o excursie.Duminică fac o prăjitură (prăjitură – gâteau).

 

Et maintenant, petit test:

Dominique: Alexandra este în vacanţă.Ce face Alexandra luni?

Valentina: Luni Alexandra face... sport.

Alexandru: Nu, luni Alexandra nu face sport, ea face curat.

Alexandra: Da, luni fac curat.

Dominique: Ce face Alexandra marţi?

Valentina: Marţi Alexandra face dulceaţă.

Alexandra: Exact.

Dominique: Ce face Alexandra miercuri?

Alexandru: Miercuri Alexandra face cumpărături.

Valentina: Nu, miercuri Alexandra nu  face cumpărături, face o excursie.

Alexandru: Ba nu (mais non), face cumpărături.

Valentina: Ba nu, face o excursie.

Alexandra: Ba nu, fac sport.

Dominique: Ce face Alexandra joi?

Valentina: Joi, Alexandra face o plimbare.

Alexandru: Nu face o plimbare.

Valentina: Ba da (mais si), face o plimbare. Joi nu faci o plimbare?

Alexandra: Ba da, fac o plimbare.

Dominique: Ce face Alexandra vineri?

Valentina : ??? Alexandru : ???

Alexandru: Alexandra, ce faci vineri?

Alexandra: Cumpărături!

Valentina: A, da! Cumpărături.

Dominique: Ce face Alexandra sâmbătă?

Valentina: Ea face o excursie.

Alexandra: Da, la munte.

Dominique: Ce face Alexandra duminică?

Alexandru & Valentina : O PRĂJITURĂ!

 

Bon. Et maintenant je vous propose de devenir un peu poètes et de me donner une rime pour eu fac.

Alexandra: eu tac – je me tais(du verbe a tăcea – se taire)

Dominique: tu faci

Alexandru: tu taci – tu te tais

Dominique: el face ea tace

Valentina : el face el tace;ea face ea tace

Dominique: D'où le proverbe Tace şi face?Il ou elle se tait et fait ce qu'elle veut ou doit faire.

Tace şi face. C'est facile. Mais nous n'avons pas qu'un proverbe, nous avons aussi une chanson: Când tu taci – ''Quand tu te tais''.  Victor Socaciu adore sa bien-aimée quand elle se tait.

LA REVEDERE!

Victor Socaciu – Când tu taci (Quand tu te tais)

{source}
<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/-xHiip4BRgA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
{/source}

Dominique-Magdalena Oprea, en partenariat avec la Radio Roumanie internationale - RRI (www.lepetitjournal.com/Bucarest) Vendredi 19 février 2016

lepetitjournal.com bucarest
Publié le 18 février 2016, mis à jour le 6 janvier 2018

Flash infos