Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 3
  • 0

À propos, comment faire vos achats en Pologne et en polonais ?

Le contact quotidien avec la langue est le meilleur moyen de la pratiquer, c’est pourquoi nous vous conseillons d'aller faire vos achats et bavarder avec les commerçants, plutôt que d’acheter en ligne ou en grandes surfaces. Vous avez votre liste de commissions et vos sacs de courses ? C’est parti !

Hala Targova, WrocławHala Targova, Wrocław
Hala Targowa, Wrocław, image issue du site Wrocław Nasze Miasto
Écrit par Anna Parol
Publié le 25 mars 2024, mis à jour le 30 mars 2024

De quoi ai-je besoin ?

En premier lieu, il vaudrait mieux de connaître le but de notre attaque : piekarnia (la boulangerie), sklep spożywczy (l’épicerie), apteka (la pharmacie), warzywniak (le magasin fruit et légumes) ou mięsny (la boucherie). Ce sont les magasin que vous trouverez presque partout - si vous avez besoin de de demander le chemin, rappelez-vous l’article précédant ! 

 

À propos, comment demander son chemin en polonais? 

 

On abandonne s’il vous plaît le libre-service et on fait l’effort de s’adresser au vendeur : « Dzień dobry! Chciałbym / chciałabym kupić » (« Bonjour ! Je voudrais acheter… »). Comme nous avons déjà mentionné dans un autre article, la formule chciałbym est masculine et chciałabym est réservée aux femmes.

C’est encore pire s’il n’y a pas d'étiquettes montrant le prix noir sur blanc. Non seulement parce qu’il faut encore poser des questions, mais aussi - torture de compréhension, maîtriser les chiffres en polonais. 

Pour se renseigner sur un prix on doit conjuguer le verbe kosztować (coûter) selon le nom singulier ou pluriel.

Ile kosztuje masło? : Combien coûte le beurre ?
Ile kosztuje chleb? : Combien coûte le pain ?
Ile kosztują banany? : Combien coûtent les bananes ?
Ile kosztują pomidory? : Combien coûtent les tomates ?

 

La torture des chiffres et des nombres

Les chiffres en polonais :
1 jeden          11 jedenaście          30 trzydzieści
2 dwa           12 dwanaście          40 czterdzieści
3 trzy            13 trzynaście          50 pięćdziesiąt
4 cztery        14 czternaście        60 sześćdziesiąt
5 pięć            15 piętnaście          70 siedemdziesiąt
6 sześć         16 szesnaście         80 osiemdziesiąt
7 siedem       17 siedemnaście    90 dziewięćdziesiąt
8 osiem         18 osiemnaście      100 sto
9 dziewięć    19 dziewiętnaście
10 dziesięć    20 dwadzieścia

 

 

La monnaie polonaise, złoty et grosze, vous fait faire des cauchemars

Attention, cela se corse avec la monnaie polonaise : złoty et grosze. Sa forme varie en fonction des chiffres qu’elle suit.

On dit 1 złoty (ou złotówka) et 1 grosz, mais 2, 3 ou 4 złote / grosze. Pour 5 et plus - złotych / groszy. Cela semble totalement illogique, mais en fait il faut attirer notre attention sur le dernier chiffre :
1 złoty / grosz         8 złotych / groszy          58 złotych / groszy
3 złote / grosze      23 złote / grosze            43 złote / grosze

 

Et aussi, bien sur, connaître des exceptions 

11, 12, 13, 14 złotych / groszy
21, 31, 41… złotych / groszy
100 złotych

 

 

Le casse-tête des millimètres et des kilogrammes

Nous sommes pleins d'admiration pour ceux qui ne se sont pas encore perdus dans ce système extrêmement étrange... Pourtant, si vous le maîtrisez dans le cas des millimètres ou des kilogrammes, bravo !

1 milimetr / kilogram
14 milimetrów / kilogramów
24 milimetry / kilogramy

 

Bien… les Polonais adorent se compliquer la langue. Même une petite sortie au magasin est un défi plein de pièges linguistiques, mais vous allez les relever ! Nous vous souhaitons « Udanych zakupów » (« De bons achats ») !